-
1 oggetto
m.1.1) предмет; вещь (f.)2) (argomento) тема (f.), предметle sue rose sono oggetto d'invidia da parte dei vicini — его розы - предмет зависти всех соседей (его розам завидуют все соседи)
2.•◆
complemento oggetto — (gramm.) прямое дополнениеnon le andava il ruolo di donna-oggetto — она не хотела быть игрушкой в его руках (чтобы он распоряжался ею, как своей вещью)
-
2 raro
rare* * *raro agg.1 rare; scarce; ( non comune) uncommon, extraordinary, exceptional: libro, francobollo raro, rare book, stamp; metalli rari, rare (o precious) metals; il buon senso è una delle cose più rare, common sense is one of the rarest things; era lodato per le sue rare virtù, he was praised for his rare (o uncommon) virtues; un uomo di intelligenza rara, a man of exceptional intelligence; un caso più unico che raro, an exceptional case // raro come le mosche bianche, very rare // una bestia rara, (fig.) a queer fish: i compagni lo consideravano una bestia rara, his schoolmates looked upon him as a queer fish2 ( infrequente) rare; unusual: le sue rare visite, his rare visits; è raro che lo si veda, it is unusual (o a rare thing) to see him; è raro incontrare persone come lui, one rarely meets (o it it's unusual to meet) people like him // rare volte, rarely (o seldom): rare volte ho visto qualcosa di simile, I have seldom seen such a thing* * *['raro]1) (poco comune) [oggetto, animale, pianta, bellezza] rare2) (poco frequente) [caso, parola, malattia] rare; [ visita] infrequent, rare3) chim. [ gas] noble, rare••essere una perla -a — to be a real treasure o a gem
* * *raro/'raro/1 (poco comune) [oggetto, animale, pianta, bellezza] rare2 (poco frequente) [caso, parola, malattia] rare; [ visita] infrequent, rare; essere più unico che raro to be one in a million; qualche raro visitatore a few occasional visitors; è raro fare it is unusual to do; è raro che venga in treno it is unusual for him to come by train; con qualche -a eccezione with a few rare exceptions3 chim. [ gas] noble, rareessere una perla -a to be a real treasure o a gem. -
3 уникум
м. -
4 уникум
м.cosa unica; rarezza f; persona originale ( о человеке); rarità f, oggetto raro ( о вещи)быть у́никумом — essere <unico nel suo genere / senza pari / imbattibile>
* * *n1) gener. unico2) liter. fenice -
5 curiosity
[ˌkjʊərɪ'ɒsətɪ]1) (desire to know, nosiness) curiosità f. ( about per, riguardo a)2) (object, text) curiosità f., rarità f.3) (person) originale m. e f., tipo m. stravagante••curiosity killed the cat — prov. tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino
* * *[-'o-]1) (eagerness to learn: She was very unpopular because of her curiosity about other people's affairs.) curiosità2) (something strange and rare: That old chair is quite a curiosity.) curiosità, rarità* * *curiosity /kjʊərɪˈɒsətɪ/n. [uc]1 curiosità; desiderio di sapere: to burn with curiosity, ardere di curiosità; idle curiosity, curiosità oziosa4 curiosità; individuo strano, singolare: I was still a curiosity for the natives, per gli indigeni ero ancora una curiosità● (prov.) Curiosity killed the cat, tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.NOTA D'USO: - curiosity e curiosita-* * *[ˌkjʊərɪ'ɒsətɪ]1) (desire to know, nosiness) curiosità f. ( about per, riguardo a)2) (object, text) curiosità f., rarità f.3) (person) originale m. e f., tipo m. stravagante••curiosity killed the cat — prov. tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino
-
6 раритет
[raritét] m.oggetto raro, rarità (f.) -
7 curiosità
f invar curiosity* * *curiosità s.f.1 curiosity, inquisitiveness; (spreg.) nosiness: per curiosità, out of curiosity; questo stuzzicò la nostra curiosità, this roused (o tickled) our curiosity2 ( stranezza) curiousness, strangeness, oddness, quaintness: la curiosità del suo comportamento, the oddness of his behaviour3 ( oggetto strano, raro, curioso) curio, curiosity; oddity: andare in cerca di curiosità, to go curio-hunting; curiosità letterarie, literary curios.* * *[kurjosi'ta]sostantivo femminile invariabile1) curiosity, inquisitivenessper pura, semplice curiosità — out of idle o pure curiosity
2) (oggetto) curiosity, curio** * *curiosità/kurjosi'ta/f.inv.1 curiosity, inquisitiveness; per pura, semplice curiosità out of idle o pure curiosity; morire di curiosità to be burning with curiosity2 (oggetto) curiosity, curio*. -
8 showpiece
['ʃəʊpiːs]this hospital is a showpiece — fig. questo è un ospedale modello
* * *showpiece /ˈʃəʊpi:s/n.1 oggetto in mostra; pezzo (esposto)2 (fig.) pezzo raro; fiore all'occhiello (fig.)● a showpiece factory, una fabbrica modello.* * *['ʃəʊpiːs]this hospital is a showpiece — fig. questo è un ospedale modello
-
9 редкость
1) ( неплотность) scarsa consistenza ж., radezza ж.2) ( негустота) radezza ж., scarsa densità ж.3) ( редкое явление) fenomeno м. raro, rarità ж.••4) ( предмет) rarità ж., oggetto м. raro* * *ж.rarità; un'araba fenice разг.библиографическая ре́дкость — rarità bibliografica; libro introvabile
музейная ре́дкость — rarità da museo
на ре́дкость разг. — straordinariamente, eccezionalmente
она на ре́дкость красива — lei e di rara bellezza
* * *ngener. curiosita, rarezza, infrequenza (редкое явление), rarita -
10 ♦ it
♦ it (1) /ɪt, ət/A pron. neutro 3a pers. sing. (sogg. e compl.)1 esso, essa; lo, la (più spesso è idiom. e non ha equivalente in italiano): I don't want it, non lo voglio ( un oggetto, un animale qualsiasi); I don't want to do it, non voglio farlo; Who is it?, chi è?; chi bussa?; It's me, sono io; It's John, è John; «Who's scratching the door?» «It's the dog», «chi è che gratta all'uscio?» «è il cane»; I like that picture; it is beautiful, indeed, mi piace quel quadro; è davvero bellissimo; It's all right, va benissimo; sta bene così; ( anche) non importa, non fa nulla; I've had enough of it, ne ho avuto abbastanza2 (sogg. di verbo impers., anche passivo): It's raining, sta piovendo; It is winter, è inverno; It is getting cold, si sta facendo freddo; It is Easter Sunday, è la domenica di Pasqua; It's five o'clock, sono le cinque; It is forty miles to London, ci sono quaranta miglia di qui a Londra; I would go if it weren't for the expense, andrei, se non fosse per la spesa; It is said that few people were hurt in the earthquake, si dice che pochi siano rimasti feriti nel terremoto3 ( prolettico: introduce una frase) It's clear that he wants to go away, è chiaro che vuole andarsene; It's incredible that he should refuse, è incredibile che rifiuti; It is absurd talking ( o to talk) like that, è ridicolo parlare così; I take it ( that) you've heard the news, credo (o suppongo) che tu abbia sentito la novità; It was you that started it, sei stato tu a cominciare; It was a watch that I lost, quello che ho perso era un orologio; What is it you want?, che cosa (o che diamine) volete?; It was I (fam.: me) who said that, sono stato io a dirlo4 (in loc. idiom. particolari, per es.:) to catch it, prenderle, buscarle; prendersi una sgridata; to lord it over sb., spadroneggiare su q.; comandare q. a bacchetta; to make it, riuscire (in qc.); farcela; to have done it, averla fatta bella (o grossa); to face it out, affrontare qc. con coraggio; accettare le conseguenze di qc.; to keep at it, non mollare qc.; continuare a fare qc.; to run for it, correre ( per prendere il treno, per salvarsi, ecc.)B n.1 (fam.) il non plus ultra; persona (o cosa) insuperabile; cannonata, schianto (fam.): You're really it when it comes to telling lies, quanto a dire bugie, sei veramente insuperabile● ( slang, raro) to be with it, essere alla moda, chic, à la page; pronto, sveglio, dritto (fig.) □ Go it!, dacci sotto!; forza! □ That's it!, basta (così)!; ( anche) proprio così; così va bene, così si fa; ( alla fine di una riunione, ecc.) è tutto!NOTA D'USO: - it's o its?- NOTA D'USO: - it's me- it (2) /ɪt/n. (abbr. di Italian vermouth)(fam.) vermut italiano: gin and it, gin e vermut italiano. -
11 rinvenire
"tempering;Anlassen;revenimento"* * *1. v/t recoverresti discover2. v/i regain consciousness, come round* * *rinvenire1 v.tr. ( trovare) to find*; ( scoprire) to discover, to find* out: rinvenire un libro raro, to find a rare book; rinvenire le vestigia di un'antica civiltà, to discover the traces of an ancient civilization; rinvenire il corpo del reato, to discover the weapon.rinvenire2 v. intr.1 ( ricuperare i sensi) to recover one's senses, to come* to: svenne, ma rinvenne dopo pochi minuti, she fainted but she came to after a few minutes2 ( riprendere morbidezza) to soften; to become* flexible again; ( riprendere freschezza) to revive: i fiori rinvengono se messi nell'acqua, flowers revive when placed in water; questo cuoio rinviene ungendolo, this leather becomes flexible again on being greased; l'uva passa rinviene rapidamente nell'acqua tiepida, raisins soften quickly in lukewarm water3 (metall.) to temper.* * *1. [rinve'nire]vb irreg vt(trovare) to discover, find out, (oggetto smarrito) to recover, find2. vifar rinvenire — (funghi secchi) to reconstitute
* * *I [rinve'nire]1) (riprendere i sensi) [ persona] to revive, to come* to (life), to regain consciousness2) gastr. [ cibi secchi] to soften upII [rinve'nire]verbo transitivo (ritrovare, scoprire) to find*, to discover* * *rinvenire1/rinve'nire/ [107](aus. essere)1 (riprendere i sensi) [ persona] to revive, to come* to (life), to regain consciousness2 gastr. [ cibi secchi] to soften up.————————rinvenire2/rinve'nire/ [107](ritrovare, scoprire) to find*, to discover; rinvenire i resti di un'antica civiltà to discover the remains of an ancient civilization. -
12 pezzo
pezzopezzo ['pettso]sostantivo Maskulin1 (parte) Stück neutro; (parte di serie) Teil neutro; un pezzo di dolcepane ein Stück KuchenBrot; un uomo tutto d'un pezzo ein ganzer Kerl; un servizio da tavola di 48 pezzo-i ein 48-teiliges Tafelservice; andare in cento [oder mille] pezzo-i in tausend Stücke gehen; cadere a [oder in] pezzo-i auseinander fallen; figurato ganz verkommen; ridurre in pezzo-i zerstückeln; essere un pezzo di legno figurato wie aus Stein sein2 (oggetto) Stück neutro, Gegenstand Maskulin; un pezzo raro ein seltenes Stück3 tecnica, tecnologia (Bau)teil neutro4 (lit, mus:brano) Stück neutro, Stelle Feminin; (nel giornalismo) Artikel Maskulin5 (di abito) Teil neutro; un due pezzo-i ein Bikini Maskulin, ein Zweiteiler Maskulin6 (di scacchi) (Spiel)stein Maskulin, Figur Feminin7 (tratto) Stück neutro, Strecke Feminin8 (figurato: tempo) Weile Feminin, Zeitlang Feminin; è un pezzo che non ci vediamo es ist eine Weile her, seit wir uns gesehen haben9 (loc): un pezzo grosso ein großes Tier familiare; un bel pezzo di ragazza ein gut aussehendes MädchenDizionario italiano-tedesco > pezzo
13 stridere
striderestridere ['stri:dere] <strido, stridei oder stridetti, raro striduto>
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский